top of page

A dialogue between two friends about Air Pollution / A Dialogue between two friends about impacts Air Pollution

Writer's picture: Fakhruddin BabarFakhruddin Babar

Dialogue between Kristie and Nasreen about Air Pollution

Kristie: Hey Nasreen, I was really worried about you! How are you feeling today?Nasreen: Oh, Kristie! I’m feeling a little better, but this headache just won’t go away. It has been bothering me for almost a week now. I feel exhausted all the time.

Kristie: That sounds awful! Have you been taking your medicine regularly? What did the doctor say?

Nasreen: Yes, I’ve been following the doctor’s advice, but he said my headache is mainly due to air pollution. It’s making my condition worse.

Kristie: That makes sense. We all know how important clean air is for our health, yet we are constantly breathing in polluted air. Living in the city means we are always surrounded by smoke and dust.

Nasreen: Exactly! It’s one of the biggest problems of city life. Factories and power plants release so much smoke into the air. On top of that, vehicles keep emitting harmful gases all day long. And let’s not forget the garbage that rots in the open, creating an unbearable stench.

Kristie: You’re absolutely right. The situation is alarming. The government and environmental agencies must take serious action to reduce air pollution. Strict laws should be enforced to control factory emissions and vehicle pollution.

Nasreen: Yes, and people need to become more aware of how their actions contribute to pollution. If we don’t act now, things will only get worse. We should start a campaign to educate people about the dangers of air pollution.

Kristie: That’s a great idea! In fact, I’m planning to organize a discussion at our college tomorrow. We should invite students and teachers to talk about solutions.

Nasreen: That would be amazing! Count me in. We need to work together to bring about change.

Kristie: Absolutely! But for now, you should get some rest and recover soon. Take care, Nasreen.

Nasreen: Thank you, Kristie. Your visit really made me feel better. See you soon!


Dialogue between Myself and Saimya about Air Pollution

Myself: Good morning, Saimya! You don’t look too happy today. Is everything alright?Saimya: Good morning! I’m fine, but I can’t stop thinking about how many people in our city are suffering from severe coughs, headaches, and breathing problems. It’s really concerning.

Myself: That’s terrible! I think air pollution is one of the biggest reasons for these health issues. The air we breathe is becoming more toxic every day.

Saimya: You’re absolutely right. Fresh air is essential for a healthy life, but unfortunately, our air is filled with harmful pollutants.

Myself: What do you think are the main causes of air pollution?

Saimya: Well, there are several factors. Industrial plants, brick kilns, and factories release thick smoke into the air. Vehicles running on diesel and petrol also emit dangerous fumes. Additionally, construction work and deforestation are making the problem worse.

Myself: That’s true. And people burning waste in open areas only adds to the pollution. What do you think we can do to solve this crisis?

Saimya: First of all, vehicles should use lead-free fuel, and factories should be moved away from residential areas. We also need stricter environmental laws to control industrial emissions.

Myself: That’s a good point. Planting more trees can also help absorb carbon dioxide and improve air quality.

Saimya: Absolutely! Plus, we need to educate people about air pollution and encourage them to take small steps, like using public transport, reducing waste, and avoiding plastic burning.

Myself: I agree! It’s time we take a stand and start a campaign to raise awareness. If we don’t act now, our future generations will suffer even more.

Saimya: You’re right. Let’s spread the message and encourage everyone to take responsibility.

Myself: Yes! I’ll start by talking to our school authorities about an awareness program. Together, we can make a difference.

Saimya: That sounds great! Let’s work together to fight air pollution. Thanks for the talk!

Myself: Anytime, Saimya! Take care, and see you soon.



Dialogue between Kristie and Nasreen about Air Pollution

Kristie: Hey Nasreen, I was really worried about you! How are you feeling today?

ক্রিস্টি: হে নাসরীন, আমি তোমার জন্য খুব চিন্তিত ছিলাম! তুমি আজ কেমন অনুভব করছ?


Nasreen: Oh, Kristie! I’m feeling a little better, but this headache just won’t go away. It has been bothering me for almost a week now. I feel exhausted all the time.

নাসরীন: ওহ, ক্রিস্টি! আমি একটু ভালো অনুভব করছি, কিন্তু এই মাথাব্যথা কিছুতেই কমছে না। প্রায় এক সপ্তাহ ধরে এটি আমাকে কষ্ট দিচ্ছে। আমি সব সময় ক্লান্ত বোধ করি।


Kristie: That sounds awful! Have you been taking your medicine regularly? What did the doctor say?

ক্রিস্টি: এটা তো ভয়ানক শোনাচ্ছে! তুমি কি নিয়মিত ওষুধ খাচ্ছ? ডাক্তার কী বলেছে?


Nasreen: Yes, I’ve been following the doctor’s advice, but he said my headache is mainly due to air pollution. It’s making my condition worse.

নাসরীন: হ্যাঁ, আমি ডাক্তারদের পরামর্শ মেনে চলছি, কিন্তু তিনি বলেছেন যে আমার মাথাব্যথা মূলত বায়ু দূষণের কারণে হচ্ছে। এটি আমার অবস্থাকে আরও খারাপ করছে।


Kristie: That makes sense. We all know how important clean air is for our health, yet we are constantly breathing in polluted air. Living in the city means we are always surrounded by smoke and dust.

ক্রিস্টি: এটি যুক্তিসঙ্গত। আমরা সবাই জানি যে বিশুদ্ধ বাতাস আমাদের স্বাস্থ্যের জন্য কতটা গুরুত্বপূর্ণ, তবুও আমরা সবসময় দূষিত বাতাস নিঃশ্বাসে নিচ্ছি। শহরে বসবাস মানেই ধোঁয়া ও ধুলাবালির মাঝে থাকা।


Nasreen: Exactly! It’s one of the biggest problems of city life. Factories and power plants release so much smoke into the air. On top of that, vehicles keep emitting harmful gases all day long. And let’s not forget the garbage that rots in the open, creating an unbearable stench.

নাসরীন: ঠিক বলেছ! এটি শহর জীবনের অন্যতম বড় সমস্যা। কলকারখানা এবং বিদ্যুৎ কেন্দ্র প্রচুর ধোঁয়া বাতাসে ছেড়ে দেয়। তার উপর, যানবাহন সারাদিন ক্ষতিকারক গ্যাস নির্গত করে। আর খোলা জায়গায় পচে থাকা আবর্জনার দুর্গন্ধ তো অসহ্য!


Kristie: You’re absolutely right. The situation is alarming. The government and environmental agencies must take serious action to reduce air pollution. Strict laws should be enforced to control factory emissions and vehicle pollution.

ক্রিস্টি: তুমি একদম ঠিক বলেছ। পরিস্থিতি সত্যিই ভয়াবহ। সরকার এবং পরিবেশ সংস্থাগুলোর উচিত বায়ু দূষণ কমানোর জন্য কঠোর ব্যবস্থা নেওয়া। কারখানার ধোঁয়া ও যানবাহনের দূষণ নিয়ন্ত্রণে কঠোর আইন প্রয়োগ করা দরকার।


Nasreen: Yes, and people need to become more aware of how their actions contribute to pollution. If we don’t act now, things will only get worse. We should start a campaign to educate people about the dangers of air pollution.

নাসরীন: হ্যাঁ, এবং মানুষকে আরও সচেতন হতে হবে যে তাদের কাজ কীভাবে দূষণের কারণ হচ্ছে। যদি আমরা এখনই ব্যবস্থা না নেই, তবে পরিস্থিতি আরও খারাপ হবে। আমাদের উচিত বায়ু দূষণের বিপদ সম্পর্কে মানুষকে সচেতন করতে একটি ক্যাম্পেইন শুরু করা।


Kristie: That’s a great idea! In fact, I’m planning to organize a discussion at our college tomorrow. We should invite students and teachers to talk about solutions.

ক্রিস্টি: দারুণ ধারণা! আসলে, আমি আগামীকাল আমাদের কলেজে একটি আলোচনার আয়োজন করার পরিকল্পনা করছি। আমাদের ছাত্র-ছাত্রী ও শিক্ষকদের আমন্ত্রণ জানানো উচিত যাতে তারা সমাধান নিয়ে আলোচনা করতে পারেন।


Nasreen: That would be amazing! Count me in. We need to work together to bring about change.

নাসরীন: এটি চমৎকার হবে! আমাকে অবশ্যই অন্তর্ভুক্ত করো। পরিবর্তন আনতে আমাদের একসঙ্গে কাজ করতে হবে।


Kristie: Absolutely! But for now, you should get some rest and recover soon. Take care, Nasreen.

ক্রিস্টি: একদম! কিন্তু আপাতত তুমি বিশ্রাম নাও এবং দ্রুত সুস্থ হও। সাবধানে থেকো, নাসরীন।


Nasreen: Thank you, Kristie. Your visit really made me feel better. See you soon!

নাসরীন: ধন্যবাদ, ক্রিস্টি। তোমার আসাতে আমি সত্যিই ভালো অনুভব করছি। শীঘ্রই দেখা হবে!


Dialogue between Myself and Saimya about Air Pollution


Myself: Good morning, Saimya! You don’t look too happy today. Is everything alright?

আমি: সুপ্রভাত, সাইম্যা! আজ তোমাকে খুব আনন্দিত মনে হচ্ছে না। সব ঠিক আছে তো?


Saimya: Good morning! I’m fine, but I can’t stop thinking about how many people in our city are suffering from severe coughs, headaches, and breathing problems. It’s really concerning.

সাইম্যা: সুপ্রভাত! আমি ভালো আছি, কিন্তু ভাবতে পারছি না যে আমাদের শহরের কত মানুষ তীব্র কাশি, মাথাব্যথা এবং শ্বাসকষ্টে ভুগছে। এটি সত্যিই উদ্বেগজনক।


Myself: That’s terrible! I think air pollution is one of the biggest reasons for these health issues. The air we breathe is becoming more toxic every day.

আমি: এটা তো ভয়ংকর! আমার মনে হয় এইসব স্বাস্থ্য সমস্যার অন্যতম কারণ হলো বায়ু দূষণ। আমরা প্রতিদিন আরও বিষাক্ত বাতাস নিঃশ্বাসে নিচ্ছি।


Saimya: You’re absolutely right. Fresh air is essential for a healthy life, but unfortunately, our air is filled with harmful pollutants.

সাইম্যা: তুমি একদম ঠিক বলেছ। সুস্থ জীবনের জন্য বিশুদ্ধ বাতাস অপরিহার্য, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আমাদের বাতাস এখন ক্ষতিকর উপাদানে পূর্ণ।


Myself: What do you think are the main causes of air pollution?

আমি: তোমার মতে বায়ু দূষণের প্রধান কারণগুলো কী?


Saimya: Well, there are several factors. Industrial plants, brick kilns, and factories release thick smoke into the air. Vehicles running on diesel and petrol also emit dangerous fumes. Additionally, construction work and deforestation are making the problem worse.

সাইম্যা: বেশ কয়েকটি কারণ আছে। কলকারখানা, ইটভাটা, এবং শিল্প প্রতিষ্ঠান বাতাসে প্রচুর ধোঁয়া ছাড়ে। ডিজেল ও পেট্রোলে চলা যানবাহন ক্ষতিকর গ্যাস নির্গত করে। উপরন্তু, নির্মাণকাজ ও বনভূমি ধ্বংসের ফলে সমস্যাটি আরও বেড়ে যাচ্ছে।


Myself: That’s true. And people burning waste in open areas only adds to the pollution. What do you think we can do to solve this crisis?

আমি: তা ঠিক। আর খোলা জায়গায় আবর্জনা পোড়ানো দূষণকে আরও বাড়িয়ে তোলে। তুমি মনে করো, এই সংকট সমাধানের জন্য আমরা কী করতে পারি?


Saimya: First of all, vehicles should use lead-free fuel, and factories should be moved away from residential areas. We also need stricter environmental laws to control industrial emissions.

সাইম্যা: প্রথমত, যানবাহনে সীসাবিহীন জ্বালানি ব্যবহার করা উচিত, আর কারখানাগুলোকে আবাসিক এলাকা থেকে দূরে সরিয়ে নেওয়া দরকার। এছাড়া, শিল্প কারখানার ধোঁয়া নিয়ন্ত্রণে কঠোর পরিবেশ আইন প্রয়োগ করা উচিত।


Myself: I agree! It’s time we take a stand and start a campaign to raise awareness.

আমি: একমত! আমাদের এখনই উদ্যোগ নিতে হবে এবং সচেতনতা বৃদ্ধির জন্য একটি ক্যাম্পেইন শুরু করতে হবে।


Saimya: Yes! Let’s work together to fight air pollution. Thanks for the talk!

সাইম্যা: হ্যাঁ! আসো, একসাথে বায়ু দূষণের বিরুদ্ধে লড়াই করি। কথা বলার জন্য ধন্যবাদ!


Myself: Anytime, Saimya! Take care, and see you soon.

আমি: যেকোনো সময়, সাইম্যা! সাবধানে থেকো, শীঘ্রই দেখা হবে।

 

 

 

 

 

 

 


 

Dialogue between Alif and Rifat on Air Pollution

Alif: I think you know a lot about air pollution. Would you please tell me what air pollution means?

Rifat: Air pollution means the ways in which air gets polluted.

Alif: How is air polluted?

Rifat: Air is polluted in many ways. For example, smoke from factories, vehicles, and burning waste pollutes the air. Moreover, railway engines, buses, and trucks use petrol and diesel, which release harmful fumes and increase pollution.

Alif: Where does serious air pollution occur?

Rifat: Serious air pollution occurs in big cities where thousands of buses, trucks, and cars run on the roads every day, releasing smoke and toxic gases.

Alif: What harm may it cause?

Rifat: It can cause various diseases like bronchitis, asthma, and other respiratory problems. Long-term exposure to polluted air can even lead to heart and lung diseases.

Alif: How can we get rid of air pollution?

Rifat: We should set up industries and brick kilns outside the main cities. Besides, we must use eco-friendly fuels, plant more trees, and enforce strict environmental laws. Above all, raising public awareness is essential to control air pollution.

Alif: Thank you, Rifat. That was really helpful.

Rifat: You’re welcome! Always happy to help. 







You May Also Like:








 
 
 

Recent Posts

See All

コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加
© Copyright

Blog Categories

© Copyright©©
Subscribe Form

Thanks for submitting!

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Pinterest
  • Tumblr Social Icon
  • Instagram

CONTACT

Doha,Qatar

Mobile: 0097430986217

©2025 by babarenglish

bottom of page