Important Proverbs for Completing Sentences
Exercise
Complete the following proverbs-
A bad workman blames __________.
A bird in hand is worth __________.
A burnt child __________.
A friend in need is __________.
A friend to all is __________.
A hungry man is __________.
A journey of a thousand miles __________.
A little knowledge is __________.
A man is known by __________.
A man’s home is __________.
A penny saved is __________.
A rolling stone gathers __________.
A small leak will sink __________.
A stitch in time saves __________.
A thing of beauty is __________.
All that glitters is __________.
All’s well that __________.
As long as you sow, you __________.
Better late than __________.
Better to be alone than __________.
Beggars can’t be __________.
Blood is thicker than __________.
Charity begins at __________.
Courtesy costs __________.
Cut your coat according to __________.
Diligence is the mother of __________.
Don’t count your chickens __________.
Don’t judge a book by __________.
Eat to live but don’t __________.
Every cloud has a __________.
Experience is the best __________.
Fools rush in where __________.
Give credit where credit __________.
Give him an inch and __________.
God helps those who __________.
Great talkers are little __________.
Health is better than __________.
He who dares, __________.
Hope is __________.
Hunger is the best __________.
Ignorance is __________.
If you buy cheaply, __________.
Let bygones be __________.
Look before you __________.
Money cannot buy __________.
Nothing ventured, __________.
Out of sight, __________.
Practice makes __________.
Prevention is better than __________.
Silence gives __________.
Slow and steady __________.
Something is better than __________.
Spare the rod and __________.
Strike while the __________.
The more you know, __________.
The pen is mightier than __________.
There is no smoke without __________.
Too many cooks spoil __________.
Unity is __________.
Waste not, __________.
Where there’s a will, __________.
You can lead a horse to __________.
Answer
List of Proverb-1
English Proverb | Bengali Sentence | Easy English Meaning |
A bad workman quarrels with his tools | নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা | A poor worker blames his tools. |
A bolt from the blue | বিনা মেঘে বজ্রপাত | A surprise event. |
A burnt child dreads the fire | ঘরপোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় | A hurt person fears the same pain. |
A cat loves fish but is loath to wet her feet | ধরি মাছ না ছুই পানি | Some want things but avoid effort. |
A fool to others, himself a sage | গায়ে না মেরে আপরি মোড়ল | Some act wise but are foolish. |
A friend in need is a friend indeed | অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু। | A true friend helps when needed. |
A guilty mind is always suspicious | ঠাকুর ঘরে কেরে, অমি কলা খাই না। | A guilty person feels paranoid. |
A little learning is a dangerous thing | অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী | Small knowledge can be risky. |
A prophet is not honoured in his own country | গেঁয়ো যোগী ভিখ পায় না | Good people are often unappreciated. |
A rogue is deaf to all good | চোরা না শুনে ধর্মের কাহিনী | A bad person ignores good advice. |
A stitch in time saves nine | সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়। | Fixing problems early helps a lot. |
A tree is known by its fruits | গাছ তার ফলে পরিচয়। | You can tell by the results. |
All that glitters is not gold | চকচক করলেই সোনা হয় না। | Not everything shiny is valuable. |
All’s well that ends well | শেষ রক্ষাই রক্ষা | A good ending makes everything okay. |
An interested witness is no witness | চোরের সাক্ষি মাত্তাল | A biased witness is useless. |
As you sow, so you reap | যেমন কর্ম তেমন ফল | Your actions determine your results. |
Barking dogs seldom bite | যত গর্জে তত বর্ষে না। | Loud threats often don't act. |
Beggars must not be choosers | ভিক্ষার চাল কারা আর আকার | Those in need should accept what they get. |
Better an empty house than a bad tenant | দুষ্ট গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভাল | It's better to have nothing than trouble. |
Between scylla and charybdis/Between the devil and the deep sea | পানিতে কুমির, ডাঙ্গার বাঘ | Choosing between two dangers. |
Birds of the same feather flock together | চোরে চোরে মাসতুতো ভাই | Similar people stick together. |
Black will take no other hue | কয়লা ধুইলেও ময়লা ছাড়ে না | Bad things stay bad no matter what. |
Blessings are not valued till they are gone | দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বুঝা যায় না | You don't appreciate things until you lose them. |
Brothers will part | ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই | Siblings may drift apart. |
Cheap goods are dear in the long run | সস্তার তিন অবস্থা | Cheap things can cost more later. |
Constant dripping wears out the stone | ঘষতে ঘষতে পাথরও ক্ষয় হয় | Small actions can lead to big changes. |
Crying in the wilderness | অরন্যে রোদন | Complaining without anyone listening. |
Cut your coat according to your cloth | আয় বুঝে ব্যয় কর | Spend according to your income. |
Dangers often come where danger is feared | যেখানে বাঘের ভয় সেখানে রাত হয় | Fear can attract danger. |
Do not live above your means | আয়ের অধিক ব্যয় করো না। | Don’t spend more than you earn. |
Empty vessels sound much | আসারের তর্জন গর্জন সার | The loudest people often know the least. |
Even death is preferable to bondage | অধীনতা অপেক্ষা মৃত্যু শ্রেয় | Freedom is better than life in chains. |
Every dog is a lion at home | আপন গায়ে কুকুর রাজা | Everyone is strong at home. |
Every man for himself | চাচা আপনা বাঁচা | Everyone looks out for themselves. |
Everybody’s business is nobody’s business | ভাগের মা গঙ্গা পায় না। | No one cares about others' issues. |
Example is better than precept | উপদেশের চেয়ে দৃষ্টান্ত ভালো। | Actions speak louder than words. |
Extravagant hopes lead to complete disappointment | ডোল ভরা আশা আর কুলো ভরা ছাই। | High hopes can lead to big letdowns. |
Faults are thick where love is thin | যাকে দেখতে না পারি তার চলন বাঁকা | Where there's little love, faults are common. |
Fine words butter no parsnips | মিষ্টি কথায় চিড়ে ভিজে না | Sweet talk won't solve problems. |
Fools rush in where angels fear to tread | মোগল পাঠান হল ফারসী পরে তাঁতী | Careless people take risks wisely. |
Give him an inch, and he will take an ell | বসতে পেলে শুতে চায় | If you give a little, they will take a lot. |
Give me roast meat and beat me with the spit | পেটে খেলে পিঠে সয় | Accept good and bad together. |
Given the one, the other will follow | কান টানলে মাথা আসে | If you give one thing, others will come. |
Good wine needs no bush | চেনা বামুনের পৈতার দরকার হয় না। | Good things don’t need praise. |
Grasp all, lose all | অতি লোভে তাঁতি নষ্ট | Greed can lead to losing everything. |
Great/big boast, small roast | ফ্যান দিয়ে ভাত খায়, গল্প করে লই | Those who brag often achieve little. |
Habit is the second nature | কুকুরের পেটে ঘি মজে না। | What you do often becomes natural. |
Harm hatch, harm catch | পরের মন্দ করতে গেলে নিজের মন্দ আগে ফলে | Hurting others can hurt yourself first. |
He is wicked to the backbone | সে হাড়ে হাড়ে দুষ্ট | He is very bad inside. |
He runs with the hare and hunts with the hound | সে বড়ের ঘরের মাসি কনের ঘড়ের পিসি | He supports both sides for his benefit. |
Honesty is the best policy | সততাই সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা। | Being honest is always the best choice. |
If at first try you don’t succeed, try, try again! | একবার না পারিলে দেখ শতবার | Keep trying until you succeed. |
ill got, ill spent | পাপেঁর ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় | Bad money leads to bad spending. |
Interest is sweeter than principal | আসলের চেয়ে সুদ মিষ্টি | The extra money (interest) is nice. |
It is a pity, he is good for nothing | যার কোন গুণ নাই তার কপালে আগুন | It’s sad when someone has no value. |
It is hard to sit at Rome and strike with the Pope | কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস | It’s hard to argue with the powerful. |
It takes two to make a quarrel | এক হাতে তালি বাজে না | Both sides are needed for a fight. |
Keep the shop, and the shop will keep thee | যাকে রাখ সেই রাখে | Take care of your business, and it will take care of you. |
Knowledge is power | জ্ঞানই শক্তি। | Knowing things gives you strength. |
Let by-gones be by-gones | গতস্য শোচনা নাস্তি | Forget the past and move on. |
Like father, like son | যেমন বাপ তেমন ব্যাটা | Children often resemble their parents. |
Look before you leap | ভাবিয়া করিও কাজ | Think before you act. |
Make hay while the sun shines | ঝোপ বুঝে কোপ মারা | Take advantage of good opportunities. |
Man proposes but God disposes | মানুষ ভাবে এক হয় আর এক। | People plan, but fate decides. |
Many a little makes a mickle | দশের লাঠি একের বোঝা | Small things add up to big results. |
Many men, many minds | নানা মুনির নানা মত | Different people have different opinions. |
Might is right | জোর যার মুলূক তার | The powerful decide what is right. |
Misfortune never comes alone | বিপদ কখনও একা আসে না। | Problems often come in groups. |
Money begets money | টাকায় টাকা আনে। | Money leads to more money. |
Morning shows the day | উঠন্ত মুলো পতনেই চেনা যায় | The start of something shows how it will go. |
Much cry, little wool | মধ্যরতে লঘুক্রিয়া | Lots of noise but little action. |
Necessity knows no law | অভাবে স্বভাব নষ্ট | Needs can break rules. |
Necessity never makes a bargain | প্রয়োজন কখনও সমঝোতা করে না | Need doesn’t allow for deals. |
English Proverb | Bengali Sentence | Easy English Meaning |
No man can serve two masters | দুই প্রভুর সে লোক সেবা করতে পারে না | You can't please two people at once. |
No news is good news | খবর না হলে তা ভালো খবর | No news often means nothing bad. |
Nothing ventured, nothing gained | কিছু না করলে কিছু হবে না | You must try to get something. |
Out of sight, out of mind | চোখের বাইরে, মন থেকে দূরে | If you don’t see it, you forget it. |
Once bitten, twice shy | একবার কামড়ালে বারবার ভয় করে | After a bad experience, you become careful. |
One swallow does not make a summer | এক swallow গ্রীষ্ম হয় না | One good thing doesn’t mean everything is good. |
Penny wise, pound foolish | পয়সার হিসাব করে টাকা খোয়া যায় | Saving small amounts can lead to big losses. |
Pleasant is the use of a thing, when it is well used | একটি বস্তু ব্যবহারে ভালো লাগা | Using something well makes it enjoyable. |
Practice makes perfect | অভ্যাসে perfection আসে | Doing something a lot makes you better. |
Rome was not built in a day | রোম এক দিনে গড়া হয়নি | Big achievements take time. |
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me | লাঠি আর পাথর আমার হাড় ভাঙবে, কিন্তু কথা আমাকে আঘাত করবে না | Words can’t hurt you. |
The apple doesn’t fall far from the tree | আপেল গাছ থেকে অনেক দূরে পড়ে না | Children are like their parents. |
The early bird catches the worm | সকালে ওঠা পাখি কৃমি পায় | Being early helps you get opportunities. |
The grass is always greener on the other side | অন্য পাড়ায় ঘাস সবসময় বেশি সুন্দর | People often want what others have. |
The more, the merrier | সংখ্যা যত বেশি, আনন্দ তত বেশি | More people can mean more fun. |
The pen is mightier than the sword | কলম তরবারির চেয়ে শক্তিশালী | Writing can be more powerful than violence. |
The proof of the pudding is in the eating | পুডিংয়ের পরীক্ষার ফল খেতে হবে | You must try something to know its quality. |
There’s no place like home | বাড়ির মত আর কোন জায়গা নেই | Home is the best place. |
There’s no smoke without fire | আগুন ছাড়া ধোঁয়া হয় না | If there are rumors, there is some truth. |
Time and tide wait for no man | সময় আর ঢেউ কারো জন্য অপেক্ষা করে না | Time doesn’t wait for anyone. |
To err is human, to forgive divine | ভুল করা মানুষের স্বভাব, ক্ষমা করা ঈশ্বরীয় | Everyone makes mistakes; forgiving is great. |
Too many cooks spoil the broth | অনেক শেফের কারণে রান্না নষ্ট হয় | Too many people can ruin a project. |
Two heads are better than one | দুই মাথা এক মাথার চেয়ে ভাল | Working together is better. |
When in Rome, do as the Romans do | রোমে গেলে রোমানদের মতো চলা উচিত | Follow local customs when visiting. |
Where there’s a will, there’s a way | ইচ্ছে থাকলে উপায় হয় | If you want something, you will find a way. |
You can’t have your cake and eat it too | একসঙ্গে দুইটি কিছুর সুবিধা নেওয়া যায় না | You can’t enjoy both sides of something. |
List of Proverb-02
English Proverb | Bengali Sentence | Easy English Meaning |
A bad workman always blames his tools | খারাপ শ্রমিক সবসময় তার সরঞ্জামকে দোষ দেয় | A poor worker blames his tools. |
A bird in hand is worth two in the bush | হাতে পাখি, ঝোঁপে দুটি পাখির সমান | It’s better to have something secure than risk it for more. |
A burnt child dreads fire | পুড়ে যাওয়া শিশু আগুনকে ভয় পায় | A bad experience makes you careful. |
A friend in need is a friend indeed | প্রয়োজনের সময় বন্ধুই আসল বন্ধু | A true friend helps you when you need it. |
A friend to all is a friend to none | সকলের জন্য বন্ধু, কারোর জন্য বন্ধু নয় | If you try to please everyone, you help no one. |
A hungry man is an angry man | ক্ষুধার্ত মানুষ রাগী | A hungry person can be upset easily. |
A journey of a thousand miles begins with a single step | হাজার মাইলের যাত্রা একটি পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয় | Big tasks start with small steps. |
A little knowledge is a dangerous thing | অল্প জ্ঞান বিপজ্জনক | Knowing little can lead to problems. |
A man is known by the company he keeps | মানুষ তার বন্ধুদের দ্বারা চেনা যায় | You are judged by who you spend time with. |
A man’s home is his castle | একজন মানুষের বাড়ি তার দুর্গ | Home is a safe place for everyone. |
A penny saved is a penny gained | সঞ্চিত পয়সা অর্জিত পয়সা | Saving money is as good as earning it. |
A rolling stone gathers no moss | চলন্ত পাথরের উপর মস জন্মায় না | Moving people don’t settle down. |
A small leak will sink a great ship | একটি ছোট ফুটো একটি বড় জাহাজ ডুবায় | Small problems can lead to big failures. |
A stitch in time saves nine | সময়মত একটি সেলাই নয়টি সেলাই বাঁচায় | Fixing problems early saves more work later. |
A thing of beauty is a joy forever | সুন্দর জিনিস চিরকাল আনন্দ দেয় | Beautiful things make you happy forever. |
All that glitters is not gold | যে সবকিছু চকচক করছে তা সোনা নয় | Not everything shiny is valuable. |
All’s well that ends well | শেষ ভালো হলে সব ভালো | If the ending is good, everything is good. |
As long as you sow, so you shall reap | তুমি যতটা বুনো, ততটাই পাবে | You get what you put in. |
As soon as a man is born, he begins to die | যখন একজন মানুষ জন্মায়, তখন সে মরতে শুরু করে | Life starts with the end in mind. |
Better late than never | দেরিতে হলেও কিছু করাই ভালো | It's good to do something late than not do it at all. |
Better to be alone than in bad company | খারাপ সঙ্গের চেয়ে একা থাকা ভালো | It’s better to be alone than with bad friends. |
Better to die with honor than live with shame/dishonor | লজ্জায় বাঁচার চেয়ে সম্মানে মারা যাওয়া ভালো | Dying with honor is better than living in shame. |
Beggars can’t be choosers | ভিক্ষুকরা পছন্দ করতে পারে না | Those in need can’t be picky. |
Blood is thicker than water | রক্ত জল থেকে ঘন | Family ties are stronger than friendships. |
Charity begins at home | দান বাড়িতে শুরু হয় | Take care of your family first. |
Courtesy costs nothing | সৌজন্য বিনামূল্যে | Being polite doesn’t cost anything. |
Cowards die many deaths | কাপুরুষরা বহু বার মরে | Fearful people suffer a lot. |
Cut your coat according to your cloth | তোমার কাপড় অনুযায়ী কোঁচো কাটো | Live within your means. |
Diligence is the mother of good fortune | অধ্যবসায় হলো সফলতার জননী | Hard work leads to success. |
Don’t count your chickens before they are hatched | ডিম ফুটার আগেই মুরগি গুনো না | Don’t assume something will happen before it does. |
Don’t judge a book by its cover | বইয়ের কভারের দ্বারা তা বিচার করো না | Don’t judge something by its appearance. |
Eat to live but don’t live to eat | বাঁচার জন্য খাও, খাওয়ার জন্য বাঁচো না | Eat for health, not just for pleasure. |
Every cloud has a silver lining | প্রতিটি মেঘের একটিমাত্র রূপালী দিক থাকে | Every bad situation has some good. |
Experience is the best teacher | অভিজ্ঞতা হলো সেরা শিক্ষক | Learning comes from doing. |
Fools rush in where angels fear to tread | যেখানে দেবদূতরা ভয় পায়, সেখানে বোকা মানুষ দ্রুত যায় | Only foolish people act without thinking. |
Fear of death is worse than death itself | মৃত্যুর ভয়, মৃত্যুর চেয়ে খারাপ | Fearing death can be worse than dying. |
Give credit where credit is due | যাকে প্রাপ্য, তাকে প্রশংসা দিন | Praise those who deserve it. |
Give him an inch and he’ll want a yard | এক ইঞ্চি দিলে সে এক গজ চাইবে | If you give someone a little, they will want more. |
God helps those who help themselves | ঈশ্বর তাদের সাহায্য করেন যারা নিজেদের সাহায্য করেন | Help yourself, and God will help you. |
Grasp all, lose all | সবকিছু ধরলে সব হারাবে | Trying to get everything can lead to losing everything. |
Great talkers are little doers | বড় কথা বলার লোকরা কম কাজ করে | Those who talk a lot often do little. |
Health is better than wealth | স্বাস্থ্য ধন থেকে ভালো | Being healthy is more important than being rich. |
He who dares, wins | যিনি সাহসী, তিনি জিতে | Those who take risks can succeed. |
Hope is life | আশা হলো জীবন | Hope keeps you alive. |
Hunger is the best spice | ক্ষুধা হলো সেরা মশলা | Being hungry makes food taste better. |
Ignorance is bliss | অজ্ঞতা আনন্দ | Not knowing can make you happier. |
Ignorance of the law excuses no man | আইনের অজ্ঞতা কারো জন্যও ক্ষমা নয় | Not knowing the law doesn’t protect you. |
If you buy cheaply, you pay dearly | সস্তায় কিনলে, দাম বেশি দিতে হবে | Cheap things often cost more later. |
It takes two to make a quarrel | ঝগড়ার জন্য দুইজন লাগে | Both sides are needed to fight. |
Let bygones be bygones | অতীতকে অতীত হতে দাও | Forget the past and move on. |
Look before you leap | লাফ দেওয়ার আগে দেখো | Think before you act. |
Love conquers all | ভালোবাসা সবকিছুকে জয় করে | Love can overcome any challenge. |
Make hay while the sun shines | সূর্য বেরালে পাট তোলো | Take advantage of good times. |
Money cannot buy happiness | টাকা সুখ কিনতে পারে না | Happiness comes from within, not from money. |
Money is the root of all evil | টাকা সব খারাপের মূল | Money can lead to bad actions. |
Never give advice unless asked | জিজ্ঞেস না করলে কখনো পরামর্শ দিও না | Only give advice if someone asks. |
Never put off till tomorrow what you can do today | আজকের কাজ কালকের জন্য রেখো না | Do your tasks now, not later. |
Necessity is the mother of invention | প্রয়োজনই উদ্ভাবনের জননী | Need inspires new ideas. |
No pain, no gain | কষ্ট ছাড়া কিছু পাওয়া যায় না | You must work hard to achieve something. |
No rose is without a thorn | কোন গোলাপ কাঁটা ছাড়া নয় | Every good thing has some problems. |
Nothing comes free/there is no free lunch | কিছুই বিনামূল্যে আসে না | Everything has a cost. |
Nothing ventured, nothing gained | কিছু না করলে কিছু হবে না | You must try to gain something. |
One man’s terrorist is another man’s freedom fighter | একজনের সন্ত্রাসী, আরেকজনের মুক্তিযোদ্ধা | Perspectives on actions differ. |
Out of sight, out of mind | চোখের বাইরে, মন থেকে দূরে | If you don’t see it, you forget it. |
Practice makes perfect | অভ্যাসে perfection আসে | Doing something a lot makes you better. |
Prevention is better than cure | প্রতিরোধ চিকিৎসার চেয়ে ভালো | It’s better to stop problems before they start. |
Rome was not built in a day | রোম এক দিনে গড়া হয়নি | Big achievements take time. |
Self-trust is the first secret of success | আত্মবিশ্বাস হলো সফলতার প্রথম গোপন | Believing in yourself is key to success. |
Silence gives consent | চুপ থাকলে সম্মতি দেয় | Not speaking can mean you agree. |
Slow and steady wins the race | ধীরে এবং স্থির হলে জিতে যাবো | Steady effort leads to success. |
Something is better than nothing | কিছু একটিও কিছু না হওয়ার চেয়ে ভালো | Having something is better than nothing. |
Spare the rod and spoil the child | প্রহার না করলে শিশু নষ্ট হয় | Not disciplining kids can harm them. |
Stolen fruit is the sweetest | চুরি করা ফল সবচেয়ে মিষ্টি | Forbidden things seem more appealing. |
Strike while the iron is hot | যখন লোহার উত্তাপ থাকে, তখন কাজ করো | Take action at the right time. |
The eyes are the window of the soul | চোখ হলো আত্মার জানালা | Your eyes show your feelings. |
The more you get, the more you want | যা কিছু পাবে, তা আরো চাওয়ার ইচ্ছা বাড়ে | Wanting increases with more gains. |
The more you know, the more you know you don’t know | যত বেশি জানবে, তত বেশি জানতে হবে | Knowledge reveals more questions. |
The pen is mightier than the sword | কলম তরবারির চেয়ে শক্তিশালী | Writing can be more powerful than violence. |
There is no smoke without a fire | আগুন ছাড়া ধোঁয়া হয় না | Rumors often have some truth. |
Time and tide wait for none | সময় আর ঢেউ কারো জন্য অপেক্ষা করে না | Time doesn’t wait for anyone. |
Too many cooks spoil the broth | অনেক শেফের কারণে রান্না নষ্ট হয় | Too many people can ruin a project. |
Uneasy lies the head that wears the crown | মুকুট পরে থাকলে মাথা অস্থির থাকে | Leadership brings stress. |
Unity is strength | একতা হলো শক্তি | Together, we are stronger. |
What is learnt in the cradle lasts to the tomb | শিশু অবস্থায় যা শেখা, তা সমাধি পর্যন্ত থাকে | Early lessons stay for life. |
Waste not, want not | অপচয় করো না, অভাব হবে না | Don’t waste, and you won’t lack. |
Where there’s a will, there’s a way | ইচ্ছা থাকলে উপায় হয় | If you want something, you will find a way. |
You can lead a horse to water but you can’t make him drink | তুমি একটি ঘোড়াকে পানির কাছে নিয়ে যেতে পার, কিন্তু তাকে পান করতে বাধ্য করতে পারবে না | You can show someone something, but you can’t force them to accept it. |
Sentence Completion Exercise -Answers
A bad workman blames his tools.
A bird in hand is worth two in the bush.
A burnt child dreads fire.
A friend in need is a friend indeed.
A friend to all is a friend to none.
A hungry man is an angry man.
A journey of a thousand miles begins with a single step.
A little knowledge is a dangerous thing.
A man is known by the company he keeps.
A man’s home is his castle.
A penny saved is a penny gained.
A rolling stone gathers no moss.
A small leak will sink a great ship.
A stitch in time saves nine.
A thing of beauty is a joy forever.
All that glitters is not gold.
All’s well that ends well.
As long as you sow, you shall reap.
Better late than never.
Better to be alone than in bad company.
Beggars can’t be choosers.
Blood is thicker than water.
Charity begins at home.
Courtesy costs nothing.
Cut your coat according to your cloth.
Diligence is the mother of good fortune.
Don’t count your chickens before they are hatched.
Don’t judge a book by its cover.
Eat to live but don’t live to eat.
Every cloud has a silver lining.
Experience is the best teacher.
Fools rush in where angels fear to tread.
Give credit where credit is due.
Give him an inch and he’ll want a yard.
God helps those who help themselves.
Great talkers are little doers.
Health is better than wealth.
He who dares, wins.
Hope is life.
Hunger is the best spice.
Ignorance is bliss.
If you buy cheaply, you pay dearly.
Let bygones be bygones.
Look before you leap.
Money cannot buy happiness.
Nothing ventured, nothing gained.
Out of sight, out of mind.
Practice makes perfect.
Prevention is better than cure.
Silence gives consent.
Slow and steady wins the race.
Something is better than nothing.
Spare the rod and spoil the child.
Strike while the iron is hot.
The more you know, the more you want.
The pen is mightier than the sword.
There is no smoke without a fire.
Too many cooks spoil the broth.
Unity is strength.
Waste not, want not.
Where there’s a will, there’s a way.
You can lead a horse to water but you can’t make him drink.
EPTU Machine ETPU Moulding…
EPTU Machine ETPU Moulding…
EPTU Machine ETPU Moulding…
EPTU Machine ETPU Moulding…
EPTU Machine ETPU Moulding…
EPS Machine EPS Block…
EPS Machine EPS Block…
EPS Machine EPS Block…
AEON MINING AEON MINING
AEON MINING AEON MINING
KSD Miner KSD Miner
KSD Miner KSD Miner
BCH Miner BCH Miner
BCH Miner BCH Miner